Alliage: Culture, Science, Technique:

Erlangen Center for Literature and Natural Science (ELINAS):

Laboratorio de Inovación en Humanidades Digitales (LINHD), UNED, España/Digital Humanities Innovation Lab, UNED, Spain:; contact,

Society for Literature, Science and the Arts (SLSA):


Book, reviewed in Ometeca, vol. 23, 2017: Candelas Gala, Sinergias: Poesía, física y pintura en la España del Siglo XX (Madrid: Anthropos, 2016).  It is the Spanish translation by Palomo of Gala’s Poetry, Physics and Painting in Twentieth-Century Spain (New York: Palgrave MacMillan, 2011) about those topics viewed in works by Salinas, Guillén, Larrea, Diego, Alberti, Méndez, and García Lorca.

Blog on “art, science, and literature that explores the question: What is a ‘scientific american’?” at  Sam Smiley and Ana Lucía Alonso have published translations of the Argentine science fiction writer and scientist’s work, Eduardo Ladislao Holmberg, in the Ometeca journal and online.  Their work in progress is at the above link.  See also their collaborative translation of another text by Holmberg, “Horacio Kalibang o los Autómatas,” Ometeca 18 (2003). Contact: “sam” at